
Gifting Made Simple
Give the Gift of ChoiceClick below to purchase a Bramalea City Centre eGift Card that can be used at participating retailers at Bramalea City Centre.Purchase HereHome
The Philosophy of Literary Translation: Dialogue, Movement, Ecology
Coles
Loading Inventory...
The Philosophy of Literary Translation: Dialogue, Movement, Ecology in Brampton, ON
By None
Current price: $106.39
Original price: $132.95

Coles
The Philosophy of Literary Translation: Dialogue, Movement, Ecology in Brampton, ON
By None
Current price: $106.39
Original price: $132.95
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information and pricing may vary - to confirm current pricing, availability, shipping, and return information please contact Coles. In the event of a pricing discrepancy, the retailer's price will apply.
While reading transforms texts through memories, associations and re-imaginings, translation allows us to act out our reading experience, inscribe it in a new text, and engage in a dialogic and dynamic relationship with the original. In this highly original new study, Clive Scott reveals the existential and ecological values that literary translation can embody in its perceptual transformation of texts. The transfer of a text from one language into another is merely the platform from which translation launches its larger ambitions, including the existential expansion and re-situation of text towards new expressive futures and ways of inhabiting the world. Recasting language as a living organism and as part of humanity's ongoing duration, this study uncovers its tireless capacity to cross perceptual boundaries, to multiply relations between the human and the non-human and to engage with forms of language which evoke unfamiliar modes of psycho-perception and eco-modelling.
While reading transforms texts through memories, associations and re-imaginings, translation allows us to act out our reading experience, inscribe it in a new text, and engage in a dialogic and dynamic relationship with the original. In this highly original new study, Clive Scott reveals the existential and ecological values that literary translation can embody in its perceptual transformation of texts. The transfer of a text from one language into another is merely the platform from which translation launches its larger ambitions, including the existential expansion and re-situation of text towards new expressive futures and ways of inhabiting the world. Recasting language as a living organism and as part of humanity's ongoing duration, this study uncovers its tireless capacity to cross perceptual boundaries, to multiply relations between the human and the non-human and to engage with forms of language which evoke unfamiliar modes of psycho-perception and eco-modelling.





















