
Gifting Made Simple
Give the Gift of ChoiceClick below to purchase a Bramalea City Centre eGift Card that can be used at participating retailers at Bramalea City Centre.Purchase HereHome
La rencontre dans le bus: Roman groenlandais
Coles
Loading Inventory...
La rencontre dans le bus: Roman groenlandais in Brampton, ON
By None
Current price: $26.99

Coles
La rencontre dans le bus: Roman groenlandais in Brampton, ON
By None
Current price: $26.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information and pricing may vary - to confirm current pricing, availability, shipping, and return information please contact Coles. In the event of a pricing discrepancy, the retailer's price will apply.
La parution en français de La rencontre dans le bus de Mâliâraq Vebæk, d’abord publié en groenlandais (le kalaallisut) en 1981, constitue un jalon majeur dans l’histoire littéraire autochtone. Premier roman inuit écrit par une femme, ce récit met en lumière les inégalités sociales et coloniales qui marquent les relations avec le Groenland. Vebæk propose une réflexion sur l’identité et l’exclusion, où le réalisme social se déploie en dialogue avec le rêve et la mémoire, dans une voix résolument ancrée dans l’expérience groenlandaise. Mâliâraq Vebæk ne cherche pas à divertir son lectorat. Elle souhaite plutôt le mettre face à la situation tragique, mais bien réelle, de certaines femmes inuites des grandes villes, désespérées et démunies, dont personne ne relate l’histoire. La rencontre dans le bus révèle les silences imposés aux femmes et les luttes invisibles de celles qui vivent à la marge. Par sa lucidité politique, l’autrice invite à réfléchir à l’imaginaire du Nord, au colonialisme et au genre. Cette traduction en français ouvre l’accès à une voix essentielle, à la fois intime et universelle, venue du monde arctique. Avec une introduction de Kirsten Thisted, professeure à l’Université du Groenland et à l’Université de Copenhague, et une présentation de Daniel Chartier, professeur à l’Université du Québec à Montréal. Traduit du danois par Inès Jorgensen.
La parution en français de La rencontre dans le bus de Mâliâraq Vebæk, d’abord publié en groenlandais (le kalaallisut) en 1981, constitue un jalon majeur dans l’histoire littéraire autochtone. Premier roman inuit écrit par une femme, ce récit met en lumière les inégalités sociales et coloniales qui marquent les relations avec le Groenland. Vebæk propose une réflexion sur l’identité et l’exclusion, où le réalisme social se déploie en dialogue avec le rêve et la mémoire, dans une voix résolument ancrée dans l’expérience groenlandaise. Mâliâraq Vebæk ne cherche pas à divertir son lectorat. Elle souhaite plutôt le mettre face à la situation tragique, mais bien réelle, de certaines femmes inuites des grandes villes, désespérées et démunies, dont personne ne relate l’histoire. La rencontre dans le bus révèle les silences imposés aux femmes et les luttes invisibles de celles qui vivent à la marge. Par sa lucidité politique, l’autrice invite à réfléchir à l’imaginaire du Nord, au colonialisme et au genre. Cette traduction en français ouvre l’accès à une voix essentielle, à la fois intime et universelle, venue du monde arctique. Avec une introduction de Kirsten Thisted, professeure à l’Université du Groenland et à l’Université de Copenhague, et une présentation de Daniel Chartier, professeur à l’Université du Québec à Montréal. Traduit du danois par Inès Jorgensen.






















