
Gifting Made Simple
Give the Gift of ChoiceClick below to purchase a Bramalea City Centre eGift Card that can be used at participating retailers at Bramalea City Centre.Purchase HereHome
Critical Discourse Analysis Translation Studies: An Introductory Textbook
Coles
Loading Inventory...
Critical Discourse Analysis Translation Studies: An Introductory Textbook in Brampton, ON
By None
Current price: $296.50

Coles
Critical Discourse Analysis Translation Studies: An Introductory Textbook in Brampton, ON
By None
Current price: $296.50
Loading Inventory...
Size: Hardcover
*Product information and pricing may vary - to confirm current pricing, availability, shipping, and return information please contact Coles. In the event of a pricing discrepancy, the retailer's price will apply.
Critical Discourse Analysis in Translation Studies is the first textbook to provide a systematic treatment of how CDA may be applied to the analysis of translated and interpreted texts. Kyung Hye Kim provides in-depth explanations about how various strands of CDA, from the M.A.K. Hallidayan analytical framework to Norman Fairclough's dialectical relationship model and Teu van Dijk's ideological square, can be employed in translation studies to deliver rich analyses of translated text. She demonstrates the ability of CDA to address complex translation practices, in both traditional and digital media, using various examples in different languages. With numerous exercises using authentic texts, this textbook empowers readers to apply a CDA framework in their own work. This accessible textbook is essential reading for all students of discourse and text analysis within translation and interpreting studies.
Critical Discourse Analysis in Translation Studies is the first textbook to provide a systematic treatment of how CDA may be applied to the analysis of translated and interpreted texts. Kyung Hye Kim provides in-depth explanations about how various strands of CDA, from the M.A.K. Hallidayan analytical framework to Norman Fairclough's dialectical relationship model and Teu van Dijk's ideological square, can be employed in translation studies to deliver rich analyses of translated text. She demonstrates the ability of CDA to address complex translation practices, in both traditional and digital media, using various examples in different languages. With numerous exercises using authentic texts, this textbook empowers readers to apply a CDA framework in their own work. This accessible textbook is essential reading for all students of discourse and text analysis within translation and interpreting studies.























