
Gifting Made Simple
Give the Gift of ChoiceClick below to purchase a Bramalea City Centre eGift Card that can be used at participating retailers at Bramalea City Centre.Purchase HereHome
Centuries Encircle Me with Fire: Selected Poems of Osip Mandelstam. A Bilingual English–Russian Edition
Coles
Loading Inventory...
Centuries Encircle Me with Fire: Selected Poems of Osip Mandelstam. A Bilingual English–Russian Edition in Brampton, ON
Current price: $167.99

Coles
Centuries Encircle Me with Fire: Selected Poems of Osip Mandelstam. A Bilingual English–Russian Edition in Brampton, ON
Current price: $167.99
Loading Inventory...
Size: Hardcover
*Product information and pricing may vary - to confirm current pricing, availability, shipping, and return information please contact Coles. In the event of a pricing discrepancy, the retailer's price will apply.
Osip Mandelstam (1891-1938) is widely regarded as one of the twentieth century's most influential poets. This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam's most beloved and haunting poems. Both scholars and general readers will gain a deeper understanding of his poetics, as Probstein situates each poem in its historical and literary context. The English translations presented here are so deeply immersed in the Russian sources and language through the ear of a Russian-born Probstein who has spent most of his adult life in the US, that they provide reader's with a Mandelstam unseen any translations that precede it.
Osip Mandelstam (1891-1938) is widely regarded as one of the twentieth century's most influential poets. This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam's most beloved and haunting poems. Both scholars and general readers will gain a deeper understanding of his poetics, as Probstein situates each poem in its historical and literary context. The English translations presented here are so deeply immersed in the Russian sources and language through the ear of a Russian-born Probstein who has spent most of his adult life in the US, that they provide reader's with a Mandelstam unseen any translations that precede it.





![Apathy Is Out: Selected Poems: Ní ceadmhach neamhshuim: Rogha Dánta [Bilingual Irish-English]](https://cdn.mall.adeptmind.ai/https%253A%252F%252Fcdn.shopify.com%252Fs%252Ffiles%252F1%252F0655%252F8980%252F5233%252Ffiles%252Fimage_3c7827be-83e7-4bd7-a471-33168dc6e2ae.jpg_medium.webp)
















