
Gifting Made Simple
Give the Gift of ChoiceClick below to purchase a Bramalea City Centre eGift Card that can be used at participating retailers at Bramalea City Centre.Purchase HereHome
Bestiaire Limousin
Coles
Loading Inventory...
Bestiaire Limousin in Brampton, ON
By None
Current price: $18.99

Coles
Bestiaire Limousin in Brampton, ON
By None
Current price: $18.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information and pricing may vary - to confirm current pricing, availability, shipping, and return information please contact Coles. In the event of a pricing discrepancy, the retailer's price will apply.
Voici la version française du Bestiari lemosin .
Le volet ethnographique de l’œuvre de Marcelle Delpastre inclut deux volumes majeurs : Le livre des plantes et des arbres et Bestiari lemosin (Bestiaire limousin).
Bien que le terrain d’enquête soit limité au village de Germont (19) et à ses alentours, les observations qu’on y trouve valent pour tout le Limousin, parfois même au-delà. L’auteure y décrit comment les paysans, dans leur vie quotidienne, percevaient les animaux familiers, domestiqués ou sauvages ainsi que les végétaux cultivés ou non et comment ces « hommes-terre » interagissaient avec ces deux règnes jusqu’au milieu du vingtième siècle environ.
Ces deux ouvrages furent intégralement rédigés en occitan, langue prédominante du milieu étudié à l’époque, renforçant ainsi l’authenticité du récit.
Voici la version française du Bestiari lemosin .
Le volet ethnographique de l’œuvre de Marcelle Delpastre inclut deux volumes majeurs : Le livre des plantes et des arbres et Bestiari lemosin (Bestiaire limousin).
Bien que le terrain d’enquête soit limité au village de Germont (19) et à ses alentours, les observations qu’on y trouve valent pour tout le Limousin, parfois même au-delà. L’auteure y décrit comment les paysans, dans leur vie quotidienne, percevaient les animaux familiers, domestiqués ou sauvages ainsi que les végétaux cultivés ou non et comment ces « hommes-terre » interagissaient avec ces deux règnes jusqu’au milieu du vingtième siècle environ.
Ces deux ouvrages furent intégralement rédigés en occitan, langue prédominante du milieu étudié à l’époque, renforçant ainsi l’authenticité du récit.





















