
Gifting Made Simple
Give the Gift of ChoiceClick below to purchase a Bramalea City Centre eGift Card that can be used at participating retailers at Bramalea City Centre.Purchase HereHome
40 hadith an-Nawawi: Ibn Rajabin lisäyksillä
Coles
Loading Inventory...
40 hadith an-Nawawi: Ibn Rajabin lisäyksillä in Brampton, ON
By None
Current price: $38.50

Coles
40 hadith an-Nawawi: Ibn Rajabin lisäyksillä in Brampton, ON
By None
Current price: $38.50
Loading Inventory...
Size: Paperback
*Product information and pricing may vary - to confirm current pricing, availability, shipping, and return information please contact Coles. In the event of a pricing discrepancy, the retailer's price will apply.
Imaami Yahya ibn Sharaf an-Nawawin hadith-kokoelma on tunnettu, hyväksytty ja arvostettu muslimioppineiden keskuudessa. Se sisältää kokonaisuudessaan 42 profeetta Muhammadin hadithia. An-Nawawin mukaan nämä 42 hadithia ovat tärkeimmistä ja olennaisimmista islamin profeetallisista perinteistä. Aiheet sisältävät kaiken, mitä muslimin tulisi vähintään tietää uskonnostaan. Tämä käännetty kokoelma sisältää myös ibn Rajabin lisäämät kahdeksan hadithia, jotka hän koki sopivaksi lisätä tähän kategoriaan tehdessään kirjasta selityksen nimellä Jaami al-uluum wal-hikam. Hadithien selittämiseen on hyödynnetty enimmäkseen hänen selityksiään sekä tekstissä mainittujen oppineiden kommentteja. Kirja on käännetty arabiankielestä, ja käännöksissä on pyritty säilyttämään oikea merkitys.
Imaami Yahya ibn Sharaf an-Nawawin hadith-kokoelma on tunnettu, hyväksytty ja arvostettu muslimioppineiden keskuudessa. Se sisältää kokonaisuudessaan 42 profeetta Muhammadin hadithia. An-Nawawin mukaan nämä 42 hadithia ovat tärkeimmistä ja olennaisimmista islamin profeetallisista perinteistä. Aiheet sisältävät kaiken, mitä muslimin tulisi vähintään tietää uskonnostaan. Tämä käännetty kokoelma sisältää myös ibn Rajabin lisäämät kahdeksan hadithia, jotka hän koki sopivaksi lisätä tähän kategoriaan tehdessään kirjasta selityksen nimellä Jaami al-uluum wal-hikam. Hadithien selittämiseen on hyödynnetty enimmäkseen hänen selityksiään sekä tekstissä mainittujen oppineiden kommentteja. Kirja on käännetty arabiankielestä, ja käännöksissä on pyritty säilyttämään oikea merkitys.





















